Expressions locales
Un échantillon d'expressions de chez les nous autres.
On peu trouver sur le net de véritables "dictionnaires des expressions calédoniennes" ou pour mieux les connaître se procurer un des albums de bande dessinée de Bernard Berger "la Brousse en Folie avec Tonton Marcel".
Aller à la tôle: aller très vite
Ahou! awou! marque l'admiration
Ahoua! awa! marque l'étonnement
Aîta: non (mot d'origine tahitienne)
Allez! tata! au revoir
Avoir un cocotier dans la main: être très paresseux
Bétail: frustre Il a fait un boulot bétail: le travail est mal fait
Bon, il est bon ou quoi? Comment çà va?
Boulouk: fort, gros, costaud (origine vanuataise)
Bouteille carrée: bouteille de whisky, référence à la forme des bouteilles Johny Walker
Caillasse: lancer des cailloux, avoir payé très cher quelque chose (ex dans ce resto je me suis fait caillasser)
Casse pas la tête: expression très usitée signifiant: te fais pas de soucis, ce n'est pas grave ...
C'est bon: tu devrais (ex: c'est bon si tu fais tes devoirs)
C'est choc: c'est super
Coaltarer: recevoir une amende
Claquer un coup de pêche, de chasse, de fête: aller à la pêche, chasse, faire la fête
Dégourdir: rendre plus chaud ou plus froid (ex réchauffer un plat modérement)
Dégomater: faire tomber ou détruire quelque chose (ex:dégomater un nid de guêpe)
Fiu: fatigué, las, un peu déprimé (origine tahitienne)
Fin: beaucoup, énormément (fin valable, fin bien, fin bon...)
Kakoun: coup de poing
Laissetaleur:laisse tomber
L'engin! marque d'étonnement
Mon con: peut être amical ou insultant, selon le contexte
Mouille: frappe fort, fonce vite
Parler mauvais: parler grossièrement
Pété: soul
Peter un coup de chasse, pêche.. aller à la chasse...
Poca: cochon
Poken: australien, néo-zélandais ...(vient de l'anglais spoken english)
Radio cocotier: rumeur
Souque: ordre donné au chien pour le faire aboyer
Tcha, wanamatcha: exclamation pour marque sa désapprobation (origine mélanésienne)
Yossi: exclamation pour marquer sa surprise